L’enseignement/apprentissage de la L2 en contexte bilingue
le cas des zones rurales au Cameroun
Keywords:
Approche de remédiation, enseignement/apprentissage, contexte bilingue, connaissances linguistique et culturelle, L2Abstract
La présente contribution propose une brève réflexion sur les stratégies susceptibles d‘améliorer les performances des enfants bilingues en L2. De nombreux travaux consacrés à l‘enseignement et à l‘apprentissage de la L2 ne garantissent pas pour autant sa parfaite maîtrise. En effet, le but de l‘enseignement d‘une langue n‘est pas d‘apprendre à communiquer dans une langue donnée, mais plutôt d‘apprendre à l‘utiliser d‘une façon bien définie. Bien évidemment, dans le processus d‘apprentissage d‘une langue, l‘apprenant peut commettre des fautes. Celles-ci offrent la possibilité à l‘enseignant d‘évaluer le niveau réel de l‘élève. Ainsi, lorsqu‘elles sont nombreuses et récurrentes, elles peuvent conduire à une remise en cause de la méthode d‘enseignement ou du système en général. Dans ce sens et en dépit de la décision des autorités nationales d‘imposer le français ou l‘anglais comme seule langue d‘enseignement, les Camerounais accusent souvent une mauvaise maîtrise de ces langues. Il s‘avère donc urgent de sortir des sentiers battus. Pour mener à bien ce travail, l‘étude s‘appuie sur des observations des faits et des situations de classe et un corpus de production d‘écrit. Les résultats démontrent qu‘il est impératif de s‘appuyer sur les connaissances linguistique et culturelle des enfants dans leur milieu et d‘adopter une approche de remédiation.
References
Assoumou, J. (2010). « À la recherche d’un modèle d’éducation multilingue pour le Cameroun » in Bitjaa Kody, Z. D., Universités francophones et diversités linguistiques, Paris, L’Harmattan, pp. 51–66.
Balga, J. P., 2011, Le français en contact avec le tupuri à Maroua (Cameroun). Phonologie, morphosyntaxe et imaginaire linguistique, Thèse de Doctorat Ph.D, Université de Ngaoundéré.
Biloa, E., 2002, « Le phonétisme du français en milieu tupuri du Cameroun » in Ngaoundéré Anthropos, vol VII, pp. 215–231.
Biloa, E., 2003, La langue française au Cameroun, Bern, Peters Lang.
Boum Ndongo Semengue, M.A., 2013, « Le paysage linguistique du Cameroun » in Mendo Ze, G. et Onguéné Essono, L.M., Langues nationales en situation. Réflexion sur la revalorisation des langues premières, Yaoundé, Clé, pp. 27–36.
Coghan, V. et Thériault, J. F., 2002, L’apprentissage du français en milieu minoritaire. Une revue documentaire, Ottawa, C.I.R.C.E.M.
Cyr, P., 1998, Les Stratégies d’apprentissage, Paris, CLE international.
Da Silva, Y. I. et Hamers J.F., 1990, « scolarisation et bilingalité en contexte africain : un défi ? » in Langue et société n° 52, pp 23–58.
Debyser et al, 1967, Grille de classement typologique des fautes, B.E.L.C., Paris.
Lezour et, L.M. et chatry-Koumarek, M., 2007, Enseigner le français en contextes multilingues dans les écoles africaines, Paris, L’Harmattan.
Mendo Ze, G., 1990, Une crise dans les crises. La crise du français en Afrique noire francophone : le cas du Cameroun, Paris, ABC.
Mendo Ze, G., 1999, Le Français langue africaine. Enjeux et atouts pour la francophonie, Paris, Publisud.
Mendo Ze G. et Onguéné Essono, L.M., 2013, (Ed. sc.), Langues nationales en situation. Réflexion sur la revalorisation des langues premières, Yaoundé, Clé.
Noyau, C., 2006, « Linguistique acquisitionnelle et intervention sur les apprentissages : appropriation de la langue seconde et construction des connaissances à l’école de base en situation diglossique », Bulletin VALS/ASLA, Les enjeux sociaux de la linguistique appliquée, Neuchâtel (Suisse), pp. 1–13.
Onguéné Essono, L.M., 2013, Dynamique du français dans la presse francophone du Cameroun, Yaoundé, Éditions CLE.
Palé, P., 2006, Le Français et les langues locales du Mayo – Danay : une étude sociolinguistique, Mémoire de Maîtrise, Département de Français, Université de Yaoundé I.
Palé, P., 2008, Description et analyse des compétences linguistiques des enfants scolarisés Tupuri du Cameroun : le cas du français, Mémoire de DEA, Département de français, Université de Yaoundé I.
Ruelland, S., 1988, Dictionnaire tupuri-français – anglais, Paris, Peeters, Selaf.
Ruelland, S., 1992, Description du parler tupuri, Mindarôé, Mayo Kebbi, Thèse de Doctorat d’État, Université de Paris III.
Tabi Manga, J., 2000, Les politiques linguistiques du Cameroun. Essai d’aménagement linguistique, Paris, Karthala.
Tadadjeu, M., 1985, « Pour une politique d’intégration linguistique camerounaise. Le trilinguisme extensif », in Actes du colloque sur l’identité culturelle camerounaise, Yaoundé, Minefoc, pp 187–201.
Tourneux, H. et Iyébi-Mandjek, O., 1994, L’École dans une petite ville africaine (Maroua, Cameroun), Paris, Karthala.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 EPASA MOTO

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.